|
|
No. 1928 of 7990 |
|
| Sender | Date | Recipient |
|---|---|---|
| Luigi Chiaveri [+] | Antagelig 9.7.1819 [+] | Bertel Thorvaldsen [+] |
[Translation]
AbstractChiaveri asks Thorvaldsen to speak to Giovanni Raimondo Torlonia as soon as possible regarding Jason with the Golden Fleece, A822. Thorvaldsen has been out of town, and Torlonia is eager to give Thomas Hope news about the statue which Hope ordered 16 years earlier. |
||
Caro Thorwaldsen
Il Duca mi ha più volte dimandato se Voi eravate venuto per parlare della statua de Hope, io le ho risposto, che voi eravate andato in Campagna per alcuni giorni, e come ora vi suppongo ritornato vi rammento di voler passare da lui in un momento di vostro commodo, e più presto, che potrete, perch’il Duca vuol far rispondere a Hope dopo, che vi avrà parlato.
Scusati la mia seccatura e credetemi sinceramente.
Vostro Amico affmo
Luigi Chiaveri
Dal Banco
Venerdi sera
[Herunder har Thorvaldsen tilføjet med blyant:]
[Øverst side 2 på brevet har Thorvaldsen desuden med blæk skrevet:]
MaKenzie
| General comment | |
|---|---|
Sammen med brevet ses desuden et lille stykke papir, som også har fået påskriften: “MaKenzie”; dette papir har inv. nr. m35 V, nr. 25a. Det er denne lille laps påskrift, der er trykt som faksimile i Thiele II, p. 441. Enten har Thorvaldsen selv skrevet navnet på endnu en lap, eller også, og mere sandsynligt, er det en senere afskrift af det af Thorvaldsen skrevne navn på brevet. Afskriften kan således være blevet udført med henblik på faksimilitrykningen hos Thiele, da der er meget få uoverensstemmelser i måden de to navne er skrevet på. | |
| Archival reference | |
| m35 V, nr. 25 | |
| Thiele | |
| Omtalt Thiele II, p. 440-441, hvor også Mackenzies navn er trykt som faksimile. | |
| Subjects | |
| Jason og Hopes bestilling · Statuer, antik mytologi · Thorvaldsens kvinder · Thorvaldsens rejser i Italien · Thorvaldsens værker, rykkere for | |
| Persons | |
| Thomas Hope · Frances Mackenzie · Giovanni Raimondo Torlonia | |
| Works | |
|
|